« Home | ちょっと息抜きしたい時に » | can i depend on the (testking) to pass (OCA 10g) e... » | How to get business days between two dates? » | Need to convert... » | Oracle helpful url list » | Oracle B-Tree Index Internals:Rebuilding The Truth(1) » | ORADEBUG - UNDOCUMENTED ORACLE UTILITY » | Of Course it would be fun » | Oracle Diagnostics » | How simple mistake can cripple your database »

UPSのひどい搬送

今回のピックアップは前回の郵便物に続き
宅配物についての投稿です。

UPSのずさんな配達をおもしろ可笑しく嘆いているのですが、
例えが見事としか言いようが無いくらい変形しています(笑)


■ この記事のトップページ
http://tkyte.blogspot.com/
■ 引用ページ
http://tkyte.blogspot.com/2006/07/i-received-package.html
_________________________
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
記事本文
_________________________
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
◆ I received a package this morning:

I’m pretty sure that when UPS picked it up from
the sender, it looked ? well ? more ‘box like’.
Not so accordion like:

_________________________
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
英語の語順に近い解釈
_________________________
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
◆ I received a package this morning:
私はパッケージを受け取りました。今朝

I’m pretty sure
私はすごく確信しています。

that when UPS picked it up
UPSがそれを集配した時、

from the sender,
発送者から

it looked -- well -- more ‘box like’.
それは【とても】箱っぽかったと。

Not so accordion like:
こんなにアコーディオンみたくなってなかったと。


_________________________
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
解説
_________________________
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
コメントが必見です。
コメントを見るとUSBとパラレルケーブルの変換用ケーブルを
購入したらしいです。それにしてはあまりにも荷物が
大きすぎるのでどんだけ長いケーブルを買ってるんだと
ジョークでからかっていますw


_________________________
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
編集後記
_________________________
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

今号からご購読いただいた皆様はじめまして。
本日も最後まで読んでいただきありがとうございます。

ほんとうにアコーディオンですね。
暑い日が続きますが、週末は雨が降るようで
少しは和らいでくれるといいのですが。。。

それではまた。

About me

  • I'm yaksa
  • From Tokyo, Japan
My profile
にほんブログ村 IT技術ブログへ

blogRanking